首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《论语》全文注释、翻译

2025-05-25 21:04:39

问题描述:

《论语》全文注释、翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 21:04:39

《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行,是中国传统文化的重要组成部分。它不仅是一部哲学著作,更是一部关于修身齐家治国平天下的智慧之书。下面我们将对《论语》的部分章节进行注释和翻译。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)

注释:

- 子曰:孔子说。

- 学而时习之:学习并且时常温习。

- 说:同“悦”,愉快。

- 愠:生气,恼怒。

翻译:

孔子说:“学习了然后时常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来访,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不也是个有修养的人吗?”

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)

注释:

- 十有五:十五岁。

- 立:站得住,指独立自主。

- 不惑:不迷惑,指通达事理。

- 天命:自然的规律。

- 耳顺:能听进不同意见。

- 逾矩:超过规矩。

翻译:

孔子说:“我十五岁时立志于学习,三十岁时能够独立自主,四十岁时不再迷惑,五十岁时懂得了自然的规律,六十岁时能够听取各种意见,七十岁时可以随心所欲,但不会逾越规矩。”

以上是对《论语》中两段经典语录的注释与翻译。通过这些文字,我们可以感受到孔子对于人生境界的追求以及他对于教育和个人修养的重视。希望这些内容能够帮助我们更好地理解《论语》的精神内涵,并将其应用于实际生活中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。