首页 > 百科知识 > 精选范文 >

蜀素帖原文及译文

2025-10-28 04:34:36

问题描述:

蜀素帖原文及译文,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-10-28 04:34:36

蜀素帖原文及译文】《蜀素帖》是北宋著名书法家米芾的代表作之一,创作于北宋元丰六年(1083年)。此帖因书写在四川所产的“蜀素”上而得名,内容为米芾自书的七言诗及题跋,字体遒劲有力,笔法多变,展现了米芾独特的书法风格。本文将对《蜀素帖》的原文进行整理,并附上简要的译文,便于读者理解其内容与艺术价值。

一、总结

《蜀素帖》是米芾在游览太湖时所作,内容包括七首诗和一些题跋,语言简练,情感真挚,反映了作者当时的心境与审美追求。该作品不仅具有极高的书法艺术价值,也体现了宋代文人墨客的生活情趣与文化修养。

二、《蜀素帖》原文及译文对照表

序号 原文(诗句/题跋) 译文
1 烟雨楼台春水深,画桥烟柳系行舟。 雨雾中的楼台,春水深邃,画桥边的垂柳牵着行舟。
2 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 想要把西湖比作西子,无论淡妆还是浓抹都恰到好处。
3 山色空蒙雨亦奇,水光潋滟晴方好。 山色朦胧,雨景奇异;水波荡漾,晴天更美。
4 未到江南先一笑,春风已入旧游处。 尚未抵达江南便已微笑,春风已吹入往日的游历之地。
5 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘风回到天上,又怕那瑶台仙宫太高,难以承受寒冷。
6 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。 轻舟短桨,西湖美景令人陶醉,绿水绵延不断。
7 此身虽在,堪惊。 虽然还活着,却常常感到惊惧。
8 吾尝见唐人书,有古意者,必曰怀素。 我曾见过唐代人的书法,有古意的,必定说是怀素。
9 米芾书,笔势雄健,如龙腾虎跃。 米芾的书法,笔势雄浑有力,如同龙腾虎跃。
10 此帖乃吾平生得意之作,愿后人传之。 这幅字是我一生中最得意的作品,希望后人能够流传下去。

三、结语

《蜀素帖》不仅是米芾书法艺术的巅峰之作,也是中国传统文化中极具代表性的文学与书法结合的典范。通过对原文的解读与翻译,我们可以更深入地理解其内容与意境,感受古代文人的情怀与审美追求。同时,它也为后世书法学习提供了宝贵的参考资料。

以上就是【蜀素帖原文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。