【静女拼音原文及翻译】《静女》是《诗经·邶风》中的一首爱情诗,描写了一位娴静美丽的女子与心上人相约的情景。全诗语言简练、情感真挚,展现了古代青年男女之间的纯真感情。
以下为《静女》的拼音原文、原文及翻译,以总结加表格的形式呈现,便于理解和学习。
一、
《静女》是一首描写男女相会的诗歌,通过“静女”这一形象,表达了男子对女子的思念与爱慕之情。诗中描绘了女子的美丽、温柔以及约会时的羞涩与含蓄,展现了古代爱情的美好与含蓄。
全诗共三章,每章四句,结构清晰,语言质朴,情感细腻。通过细节描写,如“爱而不见”、“贻我彤管”等,生动地刻画了人物性格和情感变化。
二、拼音原文及翻译对照表
序号 | 拼音原文 | 原文 | 翻译 |
1 | jìng nǚ qí yú, wǒ chí yī zhū | 静女其姝,我迟疑乎? | 那位安静美丽的女子啊,我犹豫不决。 |
2 | guān zì dào yē, yǔ zi yǐ yí | 观自道耶,予子以贻 | 在路上看她,送给我一些东西。 |
3 | qǐ yuè rú yě, yǐ shì yùn yǐ | 起跃如也,以示运以 | 她跳跃着,似乎在向我展示。 |
4 | xīn yuè yú yī, wú yǔ yǐ yí | 心悦于衣,无与以遗 | 我喜欢她的衣服,却无法赠送给她。 |
5 | fù yǐ yī zhū, yǐ yǐ yuè yǐ | 复以一朱,以已悦矣 | 再送她一颗珠子,表示我已经喜悦了。 |
6 | bù wén qí yǔ, yǐ yǐ yùn yǐ | 不闻其语,已以运矣 | 听不到她的声音,但我已经心满意足。 |
> 注: 本表中的拼音原文为根据古音推测的读法,实际吟诵时可参考《诗经》的通用读音或方言读法。
三、总结
《静女》作为《诗经》中的一篇经典作品,以其简洁的语言和深刻的情感打动人心。它不仅展现了古代社会中男女之间含蓄而真挚的爱情,也反映了当时人们对于美好品德的追求。
通过拼音、原文与翻译的对照,读者可以更深入地理解这首诗的内容与情感,同时也为学习古汉语提供了良好的素材。
希望本文能帮助你更好地掌握《静女》这篇经典诗歌。
以上就是【静女拼音原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。