首页 > 百科知识 > 精选范文 >

鳲鸠_诗原文赏析及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

鳲鸠_诗原文赏析及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 04:25:21

鳲鸠_诗原文赏析及翻译】《鳲鸠》是《诗经》中一首具有深刻寓意的诗歌,出自《国风·曹风》。全诗语言简练、意蕴深远,通过对“鳲鸠”这一鸟类形象的描写,表达了对仁德之人的赞美与对社会秩序的思考。

一、原文

鳲鸠在桑,其子七兮。

淑人君子,其仪一兮。

心如结兮,不敢戏兮。

鳲鸠在桑,其子八兮。

淑人君子,其仪一兮。

心如结兮,不敢戏兮。

二、字词解析

- 鳲鸠:一种鸟,也称“布谷”,古人常用来象征忠厚、勤劳。

- 其子七兮/八兮:指鳲鸠养育了七个或八个幼鸟,表现其辛劳与慈爱。

- 淑人君子:善良有德之人。

- 其仪一兮:行为举止一致,为人正直。

- 心如结兮:内心坚定、不轻浮。

- 不敢戏兮:不敢轻慢、不庄重。

三、诗意赏析

这首诗以“鳲鸠”为起兴,借鸟之勤勉与慈爱,比喻君子之德行。诗中反复提到“其子七兮”“其子八兮”,既是对自然现象的描述,也是对生命繁衍与养育的礼赞。而“淑人君子”的形象,则是诗人理想人格的体现——他们言行一致、内心坚定、待人谦和、不轻易放纵自己。

“心如结兮”一句尤为耐人寻味,它不仅表现出内心的沉稳与专注,也暗示了君子在面对外界诱惑时的克制与自律。整首诗虽短,却蕴含着深刻的道德教诲,体现了先秦时期对“德治”理念的推崇。

四、现代翻译

鸣叫的鳲鸠栖息在桑树上,

它的孩子有七个。

善良的人啊君子啊,

他的仪态始终如一。

内心如同绳结般紧实,

不敢轻浮地嬉戏。

鸣叫的鳲鸠栖息在桑树上,

它的孩子有八个。

善良的人啊君子啊,

他的仪态始终如一。

内心如同绳结般紧实,

不敢轻浮地嬉戏。

五、总结

《鳲鸠》虽篇幅短小,但意象鲜明、寓意深刻。它不仅是一首描写自然的诗,更是一首寄托理想、弘扬美德的作品。通过“鳲鸠”的形象,诗人传达出对仁德之人的敬仰,同时也表达了对社会和谐与个人修养的深切期望。这首诗至今仍能引发人们对品德与行为的思考,是《诗经》中不可多得的佳作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。