首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《明月皎夜光》古诗十九首原文注释翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《明月皎夜光》古诗十九首原文注释翻译赏析,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 16:12:05

《明月皎夜光》是《古诗十九首》中的一篇,以其清丽的意境和深沉的情感表达,成为古代诗歌中的经典之作。全诗虽短,却蕴含丰富的人生感慨与自然意象,展现了诗人对人生无常、时光易逝的深刻体悟。

原文:

明月皎夜光,

寂寂人未眠。

愁多知夜长,

心乱思难安。

秋风起高树,

寒露满庭前。

愿言怀故里,

归梦绕山川。

感时悲旧事,

叹息泪潸然。

注释:

- 皎夜光:明亮的月光。

- 寂寂:寂静无声,形容夜晚的宁静。

- 愁多:忧愁太多。

- 知夜长:知道夜晚漫长。

- 心乱:心情烦乱。

- 思难安:思绪难以平静。

- 秋风:秋天的风,象征萧瑟与离别。

- 寒露:寒冷的露水,表示天气转凉。

- 庭前:庭院前面。

- 愿言:希望如此。

- 怀故里:怀念故乡。

- 归梦:回家的梦想。

- 绕山川:穿越山川,形容路途遥远。

- 感时:感慨时光流逝。

- 悲旧事:为过去的往事感到悲伤。

- 叹息泪潸然:感叹之余,泪水不禁落下。

翻译:

明亮的月光照耀着夜空,

四周寂静,我却无法入眠。

忧愁太多,才觉得夜是那么漫长,

心中烦乱,思绪也无法安宁。

秋风吹动高高的树木,

寒露洒满了庭院的前方。

我希望能回到家乡,

梦中也常常穿越重重山河。

看到这季节的变化,我不禁想起过往,

心中感慨万分,泪水悄然滑落。

赏析:

这首诗以“明月”开篇,营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。诗人借景抒情,通过对秋夜景象的描绘,表达了内心的忧愁与思乡之情。诗中“愁多知夜长”一句,道出了人在孤独与忧虑时,时间仿佛变得格外漫长;“心乱思难安”则进一步强调了情绪的波动与不安。

后几句通过“秋风”、“寒露”等意象,渲染出一种凄凉的秋日氛围,使读者感受到诗人内心的冷清与惆怅。而“愿言怀故里,归梦绕山川”则流露出对故乡的深切思念,体现出游子漂泊在外的无奈与渴望。

整首诗语言简练,情感真挚,意境深远,既有对自然景物的细腻描写,也有对人生际遇的深刻思考,是一首极具感染力的抒情小诗。

结语:

《明月皎夜光》作为《古诗十九首》之一,虽篇幅不长,却在短短数句中展现了诗人丰富的内心世界与深沉的情感。它不仅是一首写景抒情的佳作,更是一面映照古人情怀的镜子,值得我们细细品味与感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。