首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《村晚》翻译

2025-06-16 22:32:58

问题描述:

《村晚》翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 22:32:58

在乡村的傍晚时分,夕阳洒下金色的余晖,将田野和村庄笼罩在一片温暖的光影中。这首诗《村晚》描绘了这样一个宁静而美丽的场景。以下是对这首诗的翻译:

原诗:

草满池塘水满陂,

山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,

短笛无腔信口吹。

翻译:

The pond is full of grass, the embankment full of water,

Mountains hold the setting sun, ripples reflect the cold.

The shepherd boy goes home, lying across the back of his cow,

A short flute plays without tune, notes come from his casual lips.

这样的翻译尝试保留了原诗的意境与情感,同时以流畅的现代语言表达出来。希望这个版本能让你感受到乡村傍晚的独特魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。