在浩瀚的宇宙中,每个人心中都住着一个属于自己的小王子。他带着一颗纯真的心,穿越星际,寻找生命的意义。圣埃克苏佩里的《小王子》不仅是一部童话,更是一本充满哲理与智慧的书。以下摘录了书中一些经典的中英文语录,希望能触动你的心灵。
法文原文:
"Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux."
中文翻译:
“这是我的秘密,很简单:只有用心才能看得清楚。真正重要的东西,眼睛是看不见的。”
英文翻译:
"It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
法文原文:
"Les adultes sont étranges."
中文翻译:
“大人们真是奇怪。”
英文翻译:
"The grown-ups are strange."
法文原文:
"Le plus beau cadeau que tu puisses offrir, c'est de donner de ton temps."
中文翻译:
“你能送给别人的最美好的礼物,就是你的陪伴。”
英文翻译:
"The most beautiful gift you can give is your time."
法文原文:
"Ce qui est important, c'est ce que l'on ne voit pas."
中文翻译:
“真正重要的东西,是我们看不见的。”
英文翻译:
"What is essential is invisible to the eye."
法文原文:
"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé."
中文翻译:
“你必须对你驯养的东西负责。”
英文翻译:
"You become responsible forever for what you have tamed."
这些简单的句子蕴含着深刻的道理。小王子教会我们如何以童真的视角看待世界,提醒我们要珍惜那些看似平凡却弥足珍贵的事物。无论是对朋友、家人还是爱人,给予他们足够的时间和关注,才是最好的礼物。
在这个快节奏的时代,让我们暂时停下脚步,倾听内心的声音,像小王子一样,去发现生活中那些被忽略的美好。