首页 > 百科知识 > 精选范文 >

VOA英语美国习惯用语讲座(文本)第113讲turkey(2)

2025-06-10 17:22:30

问题描述:

VOA英语美国习惯用语讲座(文本)第113讲turkey(2),急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 17:22:30

大家好,欢迎收听《VOA英语美国习惯用语讲座》。我是您的主持人洪彬。今天我们要继续探讨一个非常有趣的美国俚语——“turkey”。在上一期节目中,我们已经了解到“turkey”不仅仅指火鸡,它在美国俚语中还有其他含义。今天我们将会深入探讨这个词语的更多用法。

首先,“turkey”可以用来形容某件事情或某个计划完全失败了。比如说,在一次商业会议上,如果某个团队提出的方案被否决了,你就可以说:“Their business plan was a complete turkey.” 意思就是他们的商业计划彻底失败了。

其次,“turkey”也可以用来描述一个人的行为或者表现得很愚蠢、不聪明。比如,在学校里,如果你看到某个同学做了一件特别傻的事情,你可以悄悄对旁边的同学说:“He’s such a turkey!” 这样的话就表达出那个人的行为让你觉得他很笨拙或者不够机智。

再者,“turkey”还经常出现在一些日常对话中作为玩笑话来使用。当朋友之间开玩笑时,可能会互相调侃对方为“turkey”,但这通常是带着幽默感和友好态度的,并没有恶意。

最后值得一提的是,“turkey”有时候也会被用来指代那些看起来不太成功或者质量较差的东西。例如,在观看一部电影之后,如果你觉得这部电影非常糟糕,就可以评论道:“That movie was really a turkey!” 这句话的意思就是那部电影完全不值得一看。

通过今天的讲解,相信大家对于“turkey”这个词已经有了更全面的认识了吧?希望这些例子能够帮助大家更好地理解和运用这一有趣的美国俚语。感谢大家收听本集节目,我是洪彬,我们下期再见!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。