首页 > 百科知识 > 精选范文 >

王昌龄《采莲曲》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练...

2025-06-05 10:57:10

问题描述:

王昌龄《采莲曲》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练...,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 10:57:10

原诗:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

注释:

1. 罗裙:一种轻薄的丝绸裙子。

2. 芙蓉:荷花的别称。

3. 乱入:指采莲少女们分散在荷塘之中,难以分辨。

4. 闻歌:听到歌声,暗示有人在唱歌。

翻译:

荷叶与罗裙颜色一样,仿佛是一块完整的布料裁剪而成;荷花朝着采莲女的脸庞两边绽放。当她们混入荷塘之中时,便很难辨认出她们的身影,只有听到歌声时,才知道有人来了。

赏析:

王昌龄的《采莲曲》通过描绘荷塘中采莲少女的美丽身影,展现了江南水乡的独特风光。诗中“荷叶罗裙一色裁”一句,巧妙地将荷叶与罗裙融合在一起,给人一种自然和谐的美感。“芙蓉向脸两边开”则生动地刻画了采莲少女宛如荷花般娇艳动人的形象。最后两句“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”,不仅写出了荷塘的幽静,也表现了采莲少女们的灵动与神秘感。

阅读训练:

1. 这首诗的作者是谁?

2. 诗中的“芙蓉”指的是什么?

3. 为什么说采莲少女“乱入池中看不见”?

4. 最后一句“闻歌始觉有人来”表达了怎样的情感?

这首诗通过对自然景色的细腻描写,传递了诗人对田园生活的向往和赞美。希望以上内容能够帮助大家更好地理解和欣赏这首优美的唐诗。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。