首页 > 百科知识 > 精选范文 >

春雪韩愈翻译

2025-06-03 05:15:51

问题描述:

春雪韩愈翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 05:15:51

原文如下:

新年都未有芳华,

二月初惊见草芽。

白雪却嫌春色晚,

故穿庭树作飞花。

翻译成现代汉语可以这样表达:

新年已经来临,但大地仍未显露出花朵的芬芳;直到二月的时候,人们才惊讶地发现嫩绿的小草开始萌发。洁白的雪花似乎也厌倦了春天来得太迟,于是纷纷扬扬地穿过庭院中的树木,仿佛是在模仿那飘落的花瓣。

这首诗通过对比和拟人的手法,将静态的春雪与动态的生命力相结合,使得整个画面生动鲜活起来。同时,“嫌”字赋予了雪花人的情感,增加了诗歌的艺术感染力。这样的作品不仅展示了韩愈卓越的语言驾驭能力,同时也反映了他对生活细致入微的观察以及深厚的文化底蕴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。